Ecco dove saranno utili i tuoi SuperPoteri
Gli Sbocchi Professionali dei nostri Piani di Studio

Marketing e Comunicazione

Le competenze linguistiche molto avanzate applicate al mondo del marketing e della comunicazione permettono allo studente di inserirsi nel mondo del lavoro in questi ambiti:

  • copywriter, web copywriter
  • transcreation
  • content manager
  • public relation manager
  • esperto della comunicazione all’interno degli uffici “relazioni esterne” di istituzioni nazionali e internazionali, associazioni e enti non governativi, agenzie di ricerca internazionali e organizzazioni per la cooperazione internazionale
  • addetto stampa e portavoce
  • traduttore e interprete  presso le testate giornalistiche online e offline, istituzioni, enti non governativi e organizzazioni per la cooperazione internazionale
  • traduttore nel mondo pubblicitario, dell’advertising tradizionale e digitale
RICHIEDI INFO

Fashion e Luxury Export Management

Le elevate competenze linguistiche unite alle conoscenze del mercato dei beni di lusso, del marketing e dell’export management permetteranno allo studente di inserirsi nel mondo ricoprendo questi ruoli:

  • export manager, area manager
  • key account manager
  • customer service manager
  • back office export manager
  • sales manager
  • retail manager
  • consulente linguistico per le camere di commercio estere

Le figure sopracitate possono lavorare in aziende del lighting, dell’arredamento, del turismo anche enogastronomico o agroalimentare e del settore viaggi, nelle aziende del design, della moda e con un’anima fashion oppure in aziende di design anche navale

RICHIEDI INFO

Relazioni Internazionali e Diplomatiche

Le elevate competenze linguistiche, applicate al mondo delle relazioni internazionali e diplomatiche, permetteranno allo studente di collocarsi:

  • addetto stampa
  • assistente di direzione
  • esperto nella comunicazione interculturale
  • esperto linguistico 

Le figure sopra indicate possono inserirsi all’interno delle organizzazioni e associazioni internazionali che operano nell’ambito della cooperazione internazionale, all’interno di istituzioni internazionali nelle aziende multinazionali, nelle istituzioni diplomatiche e negli uffici di relazioni esterne oppure nelle associazioni e enti no profit e nelle ONG (organizzazioni non governative)

RICHIEDI INFO

Interpretazione e Traduzione Specialistica e Audiovisiva

Le elevate competenze nelle tecniche di mediazione linguistica consentiranno agli studenti di effettuare traduzioni specialistiche e di proporsi come interprete per aziende e enti anche nel mondo dell’entertainment con questi ruoli:

  • esperto di sottotitolaggio dei prodotti audiovisivi
  • assistente al doppiaggio in sala
  • traduttore e adattatore del pezzo audiovisivo per doppiaggio e sottotitolazione
  • localizzatore di videogiochi
  • traduttore di documenti tecnici
RICHIEDI INFO

Hai bisogno di maggiori informazioni?